v.4. web edition
 |
|
Появилась новая версия программы
Русско-Шведского и Шведско-Русского словаря v.6
personal edition. |
|
Приблизительный объем словаря: 100 000 слов. На момент создания (сентябрь 2005), словарь являлся наиболее полным русско–шведским электронным изданием.
|
 |
Что нового в 6-ой версии словаря?
-
Добавлена база Большого шведского словаря (Norstedts stora svenska ordbok).
Около 60 000 записей.
-
Добавлены базы: русских синонимов, фраз и предложений, дополнена таблица идиом.
-
Усовершенствован механизм поиска по составным словам и формам слов.
-
Добавлен механизм перекрестных ссылок при отображении результатов перевода.
|
|
Программа сделана по образу и подобию web-словаря. Доработан алгоритм перевода, исправлены многие ошибки, расширена словарная база, добавлены шведские идиомы.
Подробне... |
|
Советы по переводу:
Не пишите транслитом - словарь его не понимает. Для корректного ввода
русских и шведских букв используйте виртуальную
клавиатуру.
Составные слова и слова с окончаниями рекомендуется
сокращать, убирая буквы в конце слова. Впоследствии вы можете найти наиболее подходящее слово из выведенного
списка. Искомая комбинация символов выделится бирюзовым
цветом.
Если искомое слово не найдено, вы можете сократить его написание, оставив коренную часть. Например: spensionerade, сократить до spensione. Если в словаре есть такое и более длинное сочетание вы увидите его в списке найденных вариантов.
Для желающих переводить и не имеющих постоянного
доступа в интернет, мы рекомендуем
бесплатную программу Русско-Шведского словаря v.3.
В настоящий момент, она меньше по объему, чем текущая
web-версия(v.4.).
По всем вопросам, обнаруженным глюкам, предложениям
и комментариям
пишите.
|
|
|